Перевод на русский новогоднего обращения председателя КНР Си Цзиньпина.
Помимо акцентах на экономических успехах КНР, стоит отметить заявления связанные с дальнейшим построением модернизированного социалистического государства с обществом в духе открытости и подчеркивание важности концепции «сообщества единой судьбы человечества», которую при Си Цзиньпине активно продвигает китайская компартия, постулируя желание Китая напрямую участвовать в опеределении курса развития человечества в целом.
Новогоднее обращение Си Цзиньпина
Уважаемые товарищи, друзья, дамы и господа!
Приветствую вас! Вскоре наступит 2021 год. Находясь в Пекине, направляю всем вам наилучшие поздравления с Новым годом!
2020 год был крайне непростым. Столкнувшись с внезапно вспыхнувшей эпидемией коронавируса, мы продемонстрировали нашу волю и любовь к жизни, придерживаясь принципов “человек превыше всего, жизнь превыше всего”, наполнили борьбу с пандемией непоколебимой волей и стремлением к победе. В ходе всеобщей борьбы с трудностями мы проявили твердость, упорно отстаивали достижения, понимали первостепенную важность совместного преодоления бедствий и горестей, возложили на алтарь победы героические жертвы, стали свидетелями взаимной помощи.